LES MÈTRES : Des mètres en bois. Le mètre de maçon est en bois, tout jaune. Le mètre de menuisier aussi, mais il n'a pas de ressorts. Le mètre de maçon a des ressorts  ̶  papa, en tous cas, appelle ça des

ressorts  ̶  au bout de ses branches pour qu'elles se tiennent bien droites quand on déplie le mètre.

Le bois = the wood

En bois = in wood = wooden

Le mètre de maçon = the mason’s meter stick.

Jaune = yellow / tout jaune = all yellow

Le menuisier = the joiner = the woodworker

Menu (masc) = little = menue (fem)

Le mètre de menuisier = the joiner’s meter stick.

Aussi = also

Mais = but

Il a = he has // il n’a pas = he has not

Le ressort = the spring

Il n’a pas DE ressort = he/it has no springs

Papa = dady

Le cas = the case

En tous cas = in all (any) case(s)

 

Appeler = to call // il appelle = he calls

Un ressort = a springs // Des ressorts = (some) springs

Le bout = the end, the top

La branche = the branch

Le bout DE la branche = the end OF the branch

Pour = for

Pour que = for that (special french structure)

Tenir = to hold

Se tenir = to hold oneself = to stand = to behave

Bien = well

Droit (masc) = straight = droite (fém)

Bien droit = well straight = very straight

Plier = to fold

Déplier = to unfold