|
LES MÈTRES : Des mètres en bois. Le mètre de maçon
est en bois, tout jaune. Le mètre de menuisier aussi, mais il n'a pas de
ressorts. Le mètre de maçon a des ressorts
̶ papa, en tous cas,
appelle ça des ressorts ̶ au bout de ses branches pour qu'elles se tiennent bien droites quand on déplie le mètre. |
|
|
Le bois =
the wood En bois = in
wood = wooden Le mètre de maçon = the mason’s meter stick. Jaune =
yellow / tout jaune = all yellow Le
menuisier = the joiner = the woodworker Menu (masc) = little = menue (fem) Le mètre de menuisier = the joiner’s meter stick. Aussi = also Mais = but Il a = he
has // il n’a pas = he has not Le ressort
= the spring Il n’a
pas DE ressort = he/it has no springs Papa =
dady Le cas =
the case En tous
cas = in all (any) case(s) |
Appeler =
to call // il appelle = he calls Un ressort
= a springs // Des ressorts = (some) springs Le bout =
the end, the top La
branche = the branch Le bout
DE la branche = the end OF the branch Pour =
for Pour que
= for that (special french structure) Tenir =
to hold Se tenir
= to hold oneself = to stand = to behave Bien = well Droit (masc) = straight = droite (fém) Bien droit
= well straight = very straight Plier =
to fold Déplier =
to unfold |