1000 - 2000

 

könnuđur chercheur
konungur roi
kopar cuivre
kór chœur
kör lit
kórall corail
korn grain
kort carte
koss baiser (subst)
kostnađur coűt
köttur chat
krá cruche
krafa demande
krafa demande
kraftur force
kría alcyon (hirondelle de mer)
kristall cristal
kró coin
krókur crochet
króna couronne
kross m croix 
krypplingur bossu (subst)
kúla boule
kumbl tertre, tumulus
kunna pouvoir
kunningi connaissance (personne qu'on connaît
kustur condition
kústur balai
kvaddur congédié (pp)
kvarta plaindre
kveđandi mélodie
kveikja allumer
kveikur mčche
kveld soir
kver catéchisme
kviđur ventre
kviđur ventre
kvísl fourche
kvistur branche
kvittun quittance
kvittur rumeur
kvœđi počme
kvöl torture
kvöld soir
kvörtun peine
kýminn moqueur
kýmni humour
kyn sexe
kýr vache
kyrr tranquille
kyrr tranquille, calme
kyrra calmer
lćkur rivičre
lag chant
lagđur mis couché (pp)
laginn adroit
lagning installation
lágur bas
lágur bas (adj)
lakur mauvais (adj)
lama paralyser
lamb agneau
lampi lampe
lampi lampe
land pays
langur long (adj)
lás serrure
lasm camarade
lasta reprocher
láta laisser
lattur découragé (adj)
latur paresseux (adj)
laug therme
laun salaire
lausn solution
laust relaché (adj)
lausung moral bas
laut dépression
lávarđur seigneur
lax saumon
leggja mettre couché
leggur jambe
leiđ chemin
leiđtogi dirigeant (subst)
leifar (plur) restes (plur)
leiga loyer
leigja louer
leigjandi locataire
leikandi acteur
leikiđ joué (pp)
leikur jeu
leir argile
leit chasse
lemja battre
lengd longueur
lengja allonger
lengja allonger
lengjast devenir long
lepja lécher
lesa lire
lesandi lecteur
lesinn lu (pp)
lest train
lestur lecture
leti paresse
leyfa autoriser
leyna cacher
leynast se cacher
leynd intimité
leynilegur secret (adj)
leynisamtök organisation secrčte
leyniţjónusta service secret
liđun avis
liđur membre
líf vie
lifandi vivant (pp)
lífga animer
lifnađur mode de vie
lífsábyrgđ assurance vie
lifur foie
liggja ętre couché, gésir
líkami corps
líkan sculpture
líkur semblable
lím n colle
líma coller
limur membre
lind printemps
lind puits
lipur adroit
lítill petit
lítt peu (adv)
litur couleur
ljár faux (outil)
ljóma rayonner
ljómandi brillant
ljómi éclat, brillance
ljós lumičre
ljós lumineux
ljótur laid
ljúga mentir
lœđast se glisser
lœgi mouillage
lœgja abaisser
lœkning guérison, remčde
lœknir médecin
lœkur ruisseau
lœti (plur) gestes (plur)
loft air
lög loi
loga flamber
logi flamme
lögmađur avocat
lögur fluide (subst)
löng long
löngun langueur
löpp patte
löskun mutilation
löstur vice
lúga fenętre
lúinn maté (pp)
lund tournure d'esprit
lunga poumon
lús pou
lýđur peuple
lyf drogue (pharmacie)
lygi mensonge
lygi mensonge
lygn calme (en parlant de la surface de l'eau)
lygn sans vent
lykill clef
lyng bruyčre
lýsa allumer
lýsa éclairer
mađkur ver
mađur homme
magi estomac
mági beau-frčre
magur maigre
mál chose
mál 1 langue; affaire
mál 2 mesure
malur sac
mann homme
mánuđur mois
már mouette
margur beaucoup
mark but
mastur mât
mat estimation
máti mesure, façon
matnađur nourriture
máttugur puissant
máttur pouvoir (subst)
matur manger (subst)
međal médicament
megin force
meiđur tronc
meina signifier
meinfýsi méchanceté
meira plus
meitla buriner, ciseler
melur champ rempli de pierres
men collier
mergđ radeau
merki signe
merkja marquer
mest le plus
meta estimer
mey fille, vierge
miđi billet
miđnœtti minuit
miđur moyen
mikill grand
mikill eldur grand feu
míla mille (distance)
milta râte
minn mon
minnka diminuer
minnstur moindre
missa perdre
mjöđur hydromel
mjög trčs (adv)
mjöl farine
mjólk lait
mjór mince, fin (adj)
mjúkur mou
móđga offenser
móđgun offense
móđir mčre
mœđgin mčre et fils
mœđgur (plur) mčre et fille(s)
mœgđir (plur) parenté par alliance
mœkir glaive
mœla 1 mesurer
mœla 2 parler
mœlandi locuteur
mœlgi bavardage
mœlir appareil de mesure
mœnir faîte
mœta rencontrer
mögur fils (poétique)
moka travailler ŕ la pelle
mökkur nuage de vapeur, fumée, poussičre
mold terre
mór tourbe
mörđur martre
morgunn matin
mörk foręt
mörk limite
mörk limite
mörk mark (monnaie : demi livre)
möskvi maille (de filet)
mót rencontre
múgi foule
munađur envie
mund moment
munkur moine
munnur bouche
munuđur jouissance
munur différence
múr mur
mús souris
moucheron
myggla moisir
mykja f fumier
mýkja amollir
mylja démolir
mylla moulin
mynd image
mynt monnaie
mýri noue, pré marécageux
myrkur obscur
nađra serpent
náinn proche
nakinn nu (adj)
nákvœmur exact
nál aiguille
nám étude
nár mort (subst masc)
nátthúfa bonnet de nuit
nauđ besoin
neđan de dessous
nef nez
nefna nommer
nefnd commission
neisti étincelle 
nema apprendre
nemandi apprenant (pp) = élčve
nenna avoir envie
nes langue de terre, pointe
net filet
niđur descendant (subst)
nírœđur nonagénaire
níu neuf, 9
njóta jouir
nœfur écorce
nögl ongle
nógur suffisant
nokkur passable
nökkvi barque
norđur nord
norrœnn nordique
nót filet ŕ harengs
nótt nuit
nudd massage
nudda masser
núinn frotté (pp)
numinn appris (pp)
numinn pris (pp)
núna maintenant
nýár nouvel an
nýjung nouveauté
nýliđnu recrue (la)
nýr nouveau
nýra rein
nyt utilisation
óđal ferme et biens héréditaires
oddur pointe
Óđinn Odin/Wotan
óđur violent, en colčre
œđ veine
œđur eider
œr brebis
œskja souhaiter
œtla avoir l'intention
œtt clan
œvi vie
ofan de dessus
offra sacrifier
ofn four
ófrjáls dépendant
ofsi violence
oft souvent
oft souvent
öfugur ŕ l'envers (adj)
og et
okur usure (usurier)
ól courroie
öl bičre
öld sičcle
öln aune (mesure)
olnbogi m coude
ólœti (plur) tapage
önd canard
opinn ouvert
opna ouvrir
ör n cicatrice
ör flčche
ör fougueux
orđ mot
öreigi prolétaire
örk arche (de Noë)
örn aigle
öruggur sűr
ós embouchure
ósk souhait
ósköp monstruosité
öskra mugir
ösp f tremble
öxi hache
öxl épaule
öxull m essieu
Páll Paul
peningar argent
peningur pičce de monnaie
penni plume
perla perle
peyi gars
piltur jeune (subst)
pína douleur
pípa pipe
pipar poivre
planta plante
plata tromper
pollur flaque
pöntun commande
pottur pot
prentari imprimeur
prestur prętre
prettur truc
prjóna tricoter
prjónn aiguille ŕ tricoter
prýđa décorer, parer, orner
prýđi ornement
púđi coussin
vergue (terme de marine)
rađa fixer
rćna voler
rafljós lumičre électrique
rafneisti étincelle électrique
rafvirki électricien
ragur lâche, peureux (adj)
rakari barbier
rakstur rasage
rakur humide (adj)
ranglátur injuste
rask dérangement
rass cul
rata s'orienter
rauđi krossinn croix rouge
rauđur rouge
rauf fente
raun expérience
raust voix
refjar (plur) faux-fuyants (plur)
refur renard
regin les dieux
regla rčgle
regn pluie
reiđi colčre
reikull chancelant (adj)
reim lacet
reipi corde
reitur plate-bande
reka pousser
rekkja lit
renna tourner
réttur droit (subst)
reyđur baleine bleue
reykur fumée
reynd réalité
reyr roseau
ribbaldi ribaud, bagarreur
rif côte (anatomie)
rífka éloigner
ríflegur richement
rifur ensouple (tissage)
ríki état
rikur riche
risi géant (subst)
rispa rayer
rispa rayure
rit écrit (subst)
rita écrire
ritari secrétaire (personnemasculine)
rjóđur rouge
rjúpa perdrix blanche
calme, quiétude, paix
tranquillité
róa ramer
röđ file
rödd voix
róđur rame
rœđa parole
rœgikarl diable
rœkta cultiver
rœna piller
rófa queue
rófa rave
röggsamlega énergiquement
róinn mu ŕ la rame (pp)
rökkur crépuscule
rökkva s'assombrir
rómur son (bruit)
rós rose (fleur)
röskur robuste
rót racine
rotinn pourri
rotta rat
rúđa fenętre
rúđa fenętre
rúinn tondu (pp)
rúm lit
rúmur spacieux
runnur bosquet
rusl bruit
ryđ rouille
ryđga rouiller
ryk poussičre
rýrna diminuer
semer
saddur repu (adj)
sćnska Suédoise
sćrđust blessé (pp)
sćtur doux
saevar viking
safnađur assemblée
saft jus
saga histoire
saga scier
saggi humidité
sál âme
sala vente
salur salle
saman ensemble (adv)
samherji camarade
samviskursamur consciencieux
sandur sable
sannleikur vérité
sannspár prophétique (adj)
sannur vrai 
sannur vrai (adj)
sápa savon
sár blessure
sár douloureux
sár tonneau
sauđur mouton
sef roseau
segja dire
seinn tard
seinn tardif
sekkur sac
sekur coupable
sekur hermađur soldat coupable
sel hutte de montagne
selja vendre
selur phoque
semja écrire
senda 1 envoyer
senda 2 lancer
sendinn sableux
sendur envoyé (pp)
sénn vu (pp)
sess sičge
setja mettre assis
setning ouverture, phrase
sex six
sextugur sexagénaire
siđ tard
siđur coutume
sigla voyager
signa bénir
sigra vaincre
sigti tamis
sigur victoire
síll m alęne
sími téléphone
sinn fois
síra pręche, sermon
síungur éternellement jeune
sjá voir
sjaldan rarement
sjálfskeiđingur couteau de poche
sjálfsmorđ suicide
sjálfur soi-męme
sjö sept
sjóđa bouillir
sjóđandi bouillant
sjóđur fonds
sjónvarp télévision
sjór mer
sjúkdómur maladie
skađi dommage
skafl tempęte de neige
skakkur de travers (adj)
skál plat (mets etc.)
skamma gronder
skammur court
skápur armoire
skata raie (poisson)
skati donateur
skatta tributaire
skattur gouvernail
skegg barbe
skeiđ cuillčre
skeifa fer ŕ cheval
skekkja mettre de travers
skel coquillage
skelfa effrayer
skelkur effroi
skellur éclatement
skemma corrompre
skemma endommager
skemmta amuser
skemmta entretenir
skemmtun plaisir
skenkja verser ŕ boire
sker récif
skerpa aiguiser
skeyti télégramme
skíđi ski
skilnađur séparation
skinn peau d'animal
skipta partager
skipverji matelot
skirra détourner
skjáleikur jeu vidéo
skjöldur bouclier
skjóta tirer
skođa regarder
skœr clair
skœri ciseaux
skógur foręt
skóli école
skömm honte
skór chaussure
skotinn abattu (pp)
skrá serrure
skráđur dessiné (pp)
skriđ rampement
skríđa ramper
skrifa écrire
skrifađur écrit (pp)
skríll plčbe
skrœkur cri
Skrœlingi Eskimo
skrokkur corps
skrúfa vis
skrýtinn drôle
skurđur coupure
skutur poupe
skvaldra radoter
skyggn clairvoyant
skynsamur intelligent
skynsamur raisonnable (adj)
skýr distinct
skýrsla rapport
slá 1 battre
slá 2 verrou
slagu bataille
sláttur coup, fauchaison
sláttutími temps de la fauchaison
slaufa nœud, boucle
slef salive
sleginn battu
sleita mollesse
sléttlendi plaine
slíđur fourreau d'une épée
sljór émoussé (adj)
slœgjur (plur) surfaces d'herbe fauchable
slœmur mauvais
sloppur tablier
smár petit (adj)
smári trčfle
smásjá microscope
smekkur goűt
smiđja atelier
smiđur artisan
smjör beurre
snákur serpent
sneiđ tranche
snemma tôt (adv)
snilli ingéniosité
snjór neige
snöggur court
snökta sangloter
snotur joli
snúa tourner
snúinn tourné (pp)
söđla seller
söđull selle
sœfari marin (subst)
sœkja 1 attaquer
sœkja 2 aller chercher
sœll chanceux (adj)
sœng lit de plumes
sœtt réconciliation
sofa dormir
söfnuđur communauté (religieuse)
sög scie
sök culpabilité
sök faute
sokkur bas (subst)
sökkva couler
sókn f attaque
sókn paroisse
söknuđur absence, manque, désir
sól soleil
söl varech comestible
soltinn affamé
sölvafjara plage de varech comestible
söngur chant
söngvari chanteur
sonur fils
spá prophétie
spađi épée
sparnađur économie (argent mis de côté)
spé moquerie
spegill miroir
speki sagesse
spenna tendre (verbe)
sperra écarter
spila jouer
spilla corrompre
spöng agrafe
spónn cuillčre
spör moineau
sprengja sauter
sproti branche
spurđur demandé (pp)
spurull qui pose des questions (adj)
spyrna donner un coup de pied
spýta morceau de bois
stađ lieu
stađur endroit
stafur bâton
standa ętre debout
stedđji enclume
stef refrain
steggur canard
steik rôti
steikja rôtir
steinn pierre
stekkur bergerie
stél queue
stela voler
stelpa fille
sterkur fort (adj)
stíga grimper
stigur sentier
stinga piquer
stingur piqűre
stjarna étoile
stjórn f contrôle (le)
stjórnandi gouvernant
stjórnvöld autorités (les)
stó poęle (masc)
stöđ station
stöđva arręter
stofa chambre
stofna trouvé (pp)
stökkva sauter
stóll chaise
stöng barre
stór grand
strá paille
strćti rue
strangur sévčre
straumur courant (subst)
straumur rivičre
strax aussitôt
strengur corde
strjáll dispersé (adj)
strjúka s'enfuir
strönd plage
stuldur vol
stúlka fille
stund instant
stuttur court (adj)
stykki morceau
stynja soupirer
stynur soupir
styr guerre
suđur sud
súla colonne
sultur faim
sumar été (subst)
sumbl beuverie
sundla avoir le vertige
sundra séparer
sundrung discorde
súpa boire
súr acide (adj)
súrna devenir acide, surir
svala hirondelle
svali  vent frais
svalir (plur) balcon
svalur frais (adj)
svangur affamé
svangur qui a faim (adj)
svanur cygne
svara répondre
svefn sommeil
sveia maudire
sveit commune
sveitó paysan (adj)
svelgja avaler
sveppur champignon
sverja jurer
svikari rat
svikull trompeur (adj)
svín cochon
svipa fouet
svo ainsi
svolgra trainer les pieds
svörđur cuir chevelu, scalp, gazon
sýkn acquité
syndga pécher
syngja chanter
sýnn visible
sýra acide (subst)
syrgja porter le deuil, déplorer
sýsla canton
systir sœur
systkin ensemble des frčres et sœurs
orteil
tađ fumier
tađa foin
tćr pur
tafl échiquier
tág branche
tagl queue
taka prendre
tákn signe
tala 1 nombre
tala 2 bouton (vętement)
tálga tailler le bois
talía palan (terme de marine)
talinn compté (pp)
tap perte
tapa perdre
tarfur bouc
taska cartable, serviette
taska dossier
taug corde; nerf
tefja cesser
tefla jouer aux échecs
tegung maničre
telja compter
telpa fille
temja dompter
tengdir (plur) parenté par alliance
tepra sainte nitouche
teygja étendre
ţak toit
ţakinn couvert (pp)
ţakka remercier
ţang n algue
ţarfnast nécessiter
ţarfur utile (adj)
ţarna
ţáttur section
ţefur odorat
ţegar déjŕ
ţegja se taire
ţeim ŕ eux (datif)
ţekja couvrir
ţekkja connaître
ţel mur en bois
ţenkja réfléchir
ţér ŕ toi (datif)
ţerrir sécheresse
ţéttbýll densément peuplé
ţeyr vent de dégel
ţíđur fondu (pp)
ţig toi (accusatif)
ţjáđur tourmenté (pp)
ţjálfađur entraîné (pp)
ţjáll docile (adj)
ţjóđ f nation
ţjóđerni nationalité
Ţjóđverji Allemand (subst masc)
ţjófur voleur
ţjöl lime
ţjónusta service
ţögull qui se tait (adj)
ţökk remerciement
ţökk sé merci ŕ
ţola tolérer
ţolinn endurant
ţorna sécher (intr)
ţorp village
ţrá nostalgie, langueur
ţráđur fil
ţrár opiniâtre
ţrifnađur propreté
ţrír trois
ţrisvar trois fois
ţró citerne
ţröngur étroit
ţröngur étroit
ţröskuldur seuil
ţröstur grive
ţróttur force
ţú tu
ţúfa colline herbeuse
ţulur présentateur
ţumall pouce
ţunglyndur mélancolique
ţungur lourd
ţunnur mince
ţurr sec
ţurrđur dépérissement
ţúsund mille (nombre)
ţvengur lacet de chaussure
ţvi alors
ţybbni ténacité
ţýđing traduction
ţykkna grossir
ţykkur gros
ţyrla hélicoptčre
Ţýska langue allemande
ţýskur allemand (adj)
ţytur sifflement du vent
tíđ temps
tiginn distingué (adj)
tík chienne
til marks um en signe de
tilfinning sentiment
tímabœr moderne
tími temps
tína perdre
tindur pic de montagne
titra trembler
tíu dix
tíund f dîme
tjara goudron
tjarga goudronner
tjón perte
tjörn étang
laine
tœki outil
tófa renard
töfra ensorceler
tólf douze
tólg suif
tómur vide (adj)
töng langue
töng pince
tónn argile
tönn dent
torg marché
tótt ruine
trauđur difficile
tré arbre
trefill m écharpe
trega ętre en deuil
tregur reluctant
tröđ avenue
trog n auge
tromp atout
trú foi
trúa acheter
trúa croire
trúađur religieux
trúanlegur crédible
trúbođi missionnaire
trúđur clown
trúnađur confiance
trúr fidčle (adj)
tryggja assurer
tryggur fiable
trylla ensorceler
tuggin mâché (pp)
tugur dix (subst)
tunga langue
tungl lune
tveggja deux
tveir deux
tveir deux
tvisvar deux fois
tygja équiper
týna perdre
týr dieu, héros
úldna pourrir
úlfur loup
um autour
um borđ ŕ bord
unađur délice
ungur jeune (adj)
unna aimer
uppgötva découvrir
úr tré de bois
urpt premičre ponte
út í œsar jusqu'au dernier
utan de dehors
útlendur étranger (adj)
útvalinn élu (pp)
vćni ami
vafinn roulé (pp)
vagga berceau
vagn voiture
vakna se réveiller
val choix
valda causer, provoquer
valinn choisi (pp)
valur faucon
vana châtrer
vanda préparer
vandamađur parent (subst)
vandlegur soigneux
vani habitude
vaninn habitué (pp)
vanta manquer
vanur habitué (adj)
var prudent
vara marchandise
varfœrinn prudent
varkár prudent
varla ŕ peine
varnađur avertissement
varp lieu de ponte
vasi sac
vatn eau
vatna arroser
vátryggja assurer
sanctuaire
veđ gage
veđja parier
veđur temps (atmosphérique)
vefnađur tissage
vefur tissu
vega tuer
veggur mur
vegna ŕ cause de
vegur chemin
veiđa chasser
veiđi chasse
veiki maladie
veisla fęte
veita héberger
vekja réveiller
vel bien (adv)
vel bon
vél machine
velja choisir
velkja 1 salir
velkja 2 froisser
velta se retourner
venja habituer
vensaliđ parenté
vera ętre
verđ prix
verđ valeur, prix
verđa devenir
verđur de valeur (adj)
verja défendre
verjandi défenseur
verk œuvre, travail
verkja souffrir
verkur douleur
vernda défendre
verpa pondre
verri pire
verslun affaire
versna empirer
vesall misérable
veski sac ŕ main, serviette
vestur ouest
Vetrarbrautin Voie Lactée
vetur hiver
viđ nous
viđ góđa heilsu en bonne santé
viđarkol charbon de bois
víđförull parti loin (adj)
viđra aérer
viđur bois (lieu)
víđur lointain
vígi fort, fortification
vígja bénir
vík baie
vika semaine
vikivaki danse populaire
vilji volonté
vina amie
vinda enrouler
vinda vent
vindill cigare
vindur vent
vinna travail
vinna travailler
vinstur caillette
vinur ami
virđing attention
virki forteresse
vís certain
vísa vers (en poésie)
vísindi science
vísir aiguille de l'heure
vist séjour
vitđa estimer
vitfirrtur fou (adj)
viti phare (maritime)
vitnir loup
vitur intelligent
vođi destin
vöđvi muscle
vœngur aile
vœnn 1 considérable
vœnn 2 joli
vœnni meilleur
vœnta espérer
vœttur esprit protecteur
vökva arroser
vökvi fluide (subst)
völlur 1 colčre
völlur 2 champ
völur bâton
völva devineresse
vondur mauvais
vöndur verge
vopn arme
vopna armer
vor printemps
vör lčvre
vörđur garde (masc)
vörn défence
vöttur gand protégeant le poing
votur humide (adj)
vöxtur croissance
ydda rendre pointu
yddur aiguisé (pp)
yfirmađur chef
yfrinn abondant
ýlda faire pourrir
ylgur louve
ylur chaleur
yrmlingur vermisseau
ýsa aiglefin (poisson)